TSG-sada krytů

Gehäusesatz gefertigt im Thermoplastischen Schaumguss, TSG

Multifunkční analyzační přístroj. Skupina krytů s mnoha montážními variantami.

Kryty jsou flexibilní, umožňují mnohotvárné rozhraní k dodatečné zástavbě modulů. Jemné spáry umožňují dobré zaklapnutí a na zadní straně krytu jsou otvory pro příruby a  konektory. Yellow Design analyzační přístroj zvýraznil. Projekt získal IF Design Award a německou cenu za design.

IF product design award 1999
dpbb design preis brandenburg 1999

Tento modulový koncept analyzačních přístrojů je vhodný do různých oblastí použití: zpracovává jednotlivé vzorky nebo pracuje plně automaticky. Je umístěn  staticky na laboratorním stole nebo mobilně v průmyslové výrobě. Analyzuje tekuté látky a prášky, také v lékařské laboratoři, ve farmacii, ale i v potravinářském průmyslu.

Výrobek je složen ze  6 různých součástí. Všechny kryty vyrábíme z jednotného materiálu  termoplastickým vypěňováním (TSG). Vybraný Styrol/Butadien (SB)  je houževnatý, zároveň tvarově přátelský materiál pro kryty. V naší lakovně provedené strukturové lakování podtrhuje hodnotu a oprávněnost investice: Třívrstvé lakování plochy zvyšuje tvrdost a chemickou rezistenci výrobku. Naše Nástrojárna vyrobila sadu nástrojů ve velmi krátkém termínu..

Pro manipulaci spolehlivá ruční pouzdra

Západky, aretace, zácvaky. Dobrý desing výrobku v kombinaci s komplexností a jednoduchostí v jednom cenově výhodném krytu.

Ruční kryt byl navržen od Henssler & Schultheiss pro spektrofotometrii. Vzniklo na manipulaci spolehlivé pouzdro přístroje. Funkčně správná ergonomie a charakteristický desing přesvědčuje. Vyrábíme 8-dílný krycí systém kompaktním vstřikovým litím. 

Funkce a ovládání. Kryt je ergonomicky vytvarován a štíhlý, přístroj se nechá dobře v místě nasazení nosit v jedné ruce. Pro měření je vzat do obou rukou a na měřenou plochu postaven. Hlavní tlačítko je umístěno na boku. Je podélně natažené a může být pohodlně ovládáno jedním z obou palců. Rolovací kolečko vedle displeje je nastavováno ukazováčkem.

K dokonalé obsluze malé dotykové obrazovky je v přístroji integrován vyjímatelný touchpad.  Plastová tužka je zajištěna proti ztrátě, díky integrovanému peru slyšitelně zacvakne. 

Zásuvný kryt baterií je přesně vedený přes spojení drážka/pero, nesmí se při otevření nebo zavření zpříčit. V koncové poloze zapadne znatelně jeho zaklapávací háček.

Funkční a zjevně příjemný na omak. Pro palce a prostředníčky vytvarované prohloubené a vyduté lineální textury zlepšují držení krytu. Pro příjemný omak jsou vzhledové plochy opatřeny jednotnou strukturou dle VDI 3400 Ref. 24.

Rychlá montáž přístroje. Kryt je rozdělený do dvou bočních a jednoho vrchního pláště. To je šikovné, činí to výrobu a montáž jednodušší. Do vnitřního prostoru mohou být hojně začleněny úchyty a upevňovací body pro vestavěné součástky. Nástroje zůstaly navzdory tvarům jednoduché, naše nástrojárna je vyrobila v krátké době a cenově výhodně.

Od šroubů a jiných upevňovacích prostředků je upuštěno. Všechny plastové díly krycího systému jsou spojeny s přesně provedenými zaklapávacími částmi a stavěcími body bez vůle a zajištěny proti manipulaci. Montáž krytu se provádí hospodárně bez nářadí.

Handgehäuse aus PC+ABS-Blend (Bayblend) im Kompaktspritzguss
Inovativní návrh pro inovativní techniku: Robustní kryt pro přesnou měřící techniku vyrobíme ze samozhášivé směsi polykarbonát+ABS (PC+ABS V0).
Eingabestift mit Schnapphaken auf Federbrücke
Touchpad s uchycovacím hákem na pružném můstku
Displayrahmen mit vier angebundenen Schnapprasten
Rámeček displeje se čtyřmi připojenými aretačními úchyty
Gehäuseschalen mit manipulationssicherer Schnappverbindung
Pláště krytu s připojovacími úchyty se zajištěním proti manipulaci
Batteriefachdeckel mit Schnapphaken geführt in Nut-und-Feder
Zásuvný kryt baterií se zaklapávacím háčkem vedený v drážce a peru

Řídicí jednotka pro solární zařízení

Gehäuse für ein Steuergerät der Gebäudeautomation
Wandgehäuse

Solární zařízení na střeše. Displej na psacím stole.

Kryt řídicího přístroje pro fotovoltaické zařízení je navrhnut do kvalitního obývacího prostoru. Tvar a barvy se přizpůsobují aktuálnímu trendu konzumní elektroniky. Průmyslový výtvarný návrh a šikovné kombinace různých výrobních metod tvoří symbiózu a vyráběný přístroj ztělesňuje vysokou hodnotu.

Sestava z 6 dílů. Spodní polovina krytu, kryt aku zásuvky, úchytka držáku na stěnu a ovládací knoflík jsou vyrobeny z akryl-butadien-styrenu (ABS) a nabarveny na tmavě šedou. Všechny vzhledové plochy jsou opatřeny erodovanou strukturou. Vrchní polovina je zpracována ze styrol-butadienu (SB) termoplastickým vypěněním. Je zušlechtěna 3-vrstvou metalízou, s jemnou strukturou a uzavřena bezbarvým lakem.

Polykarbonát s polysiloxan-povlakem. Průhled displeje je vylisován z polykarbonátu (PC). Optimální potažení čirého plastu polysiloxanem zvyšuje odolnost průhledu displeje proti poškrábání. Test ocelovou vlnou 0000 obstál díky tomuto povlaku.

Všechny tři v sestavě použité plasty jsou opatřeny ochranou proti hoření, s osvědčením dle normy UL 94-V0.

Panel přístroje pro zdravotnickou techniku z SB-TSG

Bedienfront in der Medizintechnik

Modulárně zabudovaný panel přístroje pro zdravotnictví. Přesnost a tvořivost termoplastického vypěňování (TSG).

Požadavky průmyslového designu jsme za pomocí  termoplastického vstřikování plastů vypěněním (TSG) nekompromisně provedli. Panel přístroje z plastu s integrovaným displejem sestává z více plastových dílů: rám displeje, čelní panel, držák panelu a různých krytů.

Dálkové ovládání v dopravní technice

Fernsteuerungen für Hebezeuge

Skryté vylamovací otvory poskytnou plné využití. Přizpůsobitelný ruční kryt pro stavebnicově sestavené skupinové přístroje. Realizováno s méně lisovacími nástroji.

Řídicí jednotky na radiovém základu jsou v průmyslu stále oblíbené. Tomuto úspěchu vděčí funkční spolehlivost redundantní radiové cesty a moderní generace akumulátorů. Využití je řešeno v EN ISO 13849-1. Ovládají zařízení, přístroje, zvedací zařízení a signální jednotky. Moderní radiové vysílače jsou přímo programovatelné. To je činí univerzálními. V závislosti na ovládacích přístrojích a na splnění funkčnosti bude zapotřebí mnoha rozdílných řídicích přístrojů na ovládacím stanovišti.

Tato zde nově vyvinutá skupina přístrojů řídí jeřáby a zvedací zařízení. Má minimálně 6 tlačítek. Dle přání může být ruční ovládání vybaveno duplicitním počtem tlačítek.

Doposud užívá zákazník standardní kryt pro 12 tlačítek. Volná místa byla uzavřena záslepkami. Takový ruční vysílač dává uživatelili pocit neplnohodnotně vybaveného a jen s omezenou kontrolou a možností ovládání.

Dálková radiová ovládání vznikla ve třech velikostech. Nepoužitá místa jsou skryta vylamovacími otvory. Ergonomický průmyslový výtvarný návrh je vyznamenán cenou. Termoplastické vypěnění (TSG) poskytlo tvůrcí volnost.

R&D 100 Awards

Kryty pro Laser Scanning Mikroskop. Carl Zeiss získáva R&D 100 Award.

Carl Zeiss spoléhá na sílu inovací a kvalitu při vývoji a výrobě Laser Scanning Mikroskopen. To dělá pracovníky z Jeny úspěšnými, nyní je to potvrzeno díky "Oscar der Erfindungen".

Jena / Camburg 2011. –  Laser Scanning Mikroskop LSM 510 META patří k vítězům renomované R&D 100 Awards, která  každý rok vyhodnocuje 100 nejvýraznějších technických výrobků.

Vysoce hodnotné technické kryty, podtrhují oprávnění.

V těsné spolupráci s našimi techniky byl vyvinut tento inteligentní systém krytů High-end-Produkt. Precizní, rozměrově stabilní a dokonalým tvarem podtržené technické kryty pro vysoké nároky mikroskopu.

Krytové díly vyrábíme v Thermoplast-Schaumspritzguss (TSG) a zdokonalujeme speciálními, proti čísticím prostředkům odolnými strukturovými laky ve vícebarevném designu.

Elektricky odstíněné vrstvy ochrání citlivé díly mikroskopu před vnějšími účinky záření.

Mnohodílný systém krytů je navíc ochranou proti požáru a schválen podle UL 94-V0 .

ZEISS se rozhodl pro naši techniku krytů, vyrobenou termoplastickým vypěňováním (TSG).Nejdůležitější důvody jsou:

  • kvalita a vzhled výrobku
  • precizní vzhled hran, spár a ploch
  • vhodný potenciál ke snížení nákladů
  • příjemná montáž
  • požární odolnost podle UL 94-V0
  • vysoké EMV-odstínění

TSG-výrobní postupy nepožadují úkosy stěn. Tak se dá uskutečnit zdařilý design – s kontrastem mezi pravoúhlými obrysy a velkorysou zakřivenou plochou – bez kompromisu.

Optischer Gerätebau Kunststoffgehäuse
Mikroskop mit Kunststoffgehäuse
Požadavky zdůrazněny. Mnohodílný systém krytů z TSG pro Laser Scanning Mikroskop (CARL ZEISS).